Найти книгу
Войти
Анастасия Киреева
Оккульттрегер
Оценка: 9 / 10
Мне везёт в последнее время на весёлый отвязный магический реализм, где русская хтонь соседствует с волшебством и дикостью нравов сверхъестественных существ. Пусть специфичен язык и подача, но мне такое читать в разы легче, чем любое другое фэнтези. Мир ангелов, демонов, оккульттегеров, гомункулов затянул с первых страниц. Аналогов прочитанному не нашла и на припомнила, повороты сюжета не предсказуемы, а диалоги пугают своей сюррелиастической глубиной. Единственное, концовка выбивается из общей канвы и кажется лишней.
Анастасия Киреева
Пиранези
Оценка: 10 / 10
Представьте, что перед вами соединили миры Борхеса, Мервина Пика с фильмом "Начало"? Такова вселенная, в которой обитает главный герой, Пиранези. Но любая попытка рассказать, о чем же книга, неизбежно приведет к опасным спойлерам. Книгу просто стоит прочитать, стараясь не погружаться в обширные рецензии. Настоящий уход от реальности вам обеспечен.
Анастасия Киреева
Страшные сказки Женщины в белом
Оценка: 10 / 10
Отличное продолжение книги "Страшные сказки дядюшки Монтегю". По многим параметрам, даже сильнее первоисточника: истории стали более пугающими, а сюжетных поворотов заложено в сюжете в разы больше.
Анастасия Киреева
Глас Господа
Оценка: 8 / 10
Мне кажется, данная книга может многих оттолкнуть, потому что...Потому что многие читатели ждут иного. Мы же все смотрели голливудские фильмы о контакте с инопланетными цивилизациями, так? Что там обычно показывают? Есть некие серые человечки, в целом похожие на людей в большей или меньшей степени и своими намерениями, и своими целями контакта. Они посылают человечеству сигнал, чтобы подружиться или прилетают, чтобы захватить Землю. Но тем интереснее читать произведения таких фантастов (фантастов ли?), как Станислав Лем, которые выводят нас за пределы привычной развлекательной схемы "инопланетяне прилетели с миром/хотят нас захватить". Более того, Лем стоит в стороне от лёгкости подачи. В книге очень детально показана научная рутина с бесконечными совещенамия, трениями с надзорными органами, конкуренцией между самими учёными. Никто тут не бегает с бластерами в поисках условной флэшки с данными. Всё буднично. Но тем и ценнее, поскольку значительная часть романа даёт нам понимание, как хотя бы отделённо устроено научная работа. Ну и отдельная история, это философская подоплёка романа. По сути, "Глас Господа" - это путешествие в мир познания с его точками отсчёта и границами человеческого мышления. Тяжело ли такое читать? Безусловно. Но по-своему и интересно, даже если какие-то куски из прочитанного остаются до конца не понятыми. Ведь мы таким образом, пусть и отчасти, примеряем на себя личину учёных из книги, которые в своих попытках познать непознаваемое тычутся в факты, как слепые кроты. Учёные из романа на базе своих знаний познают лишь незначительную часть Послания. Ну а мы, читатели, на своём уровне отфильтровываем лишь кусок от полученной ими информации. По сути, я назвала бы это "горлышком познания", когда исходя из первоначального уровня наших знаний мы видим лишь край горизонта от некоего понимания окружающего нас мира.
Анастасия Киреева
Призрак дома на холме
Оценка: 8 / 10
Мне кажется, что все романы данного автора не про мистику и сумасшествие. Большая их часть о людях и их взаимодействии на эмоциональном уровне. После прочтения мне было невыносимо жаль Эленор. Вот, думала я, бедняжка, ничего в жизни не видела, потянулась к первым попавшимся ей людям и была так жестоко отвергнута. Неудивительно. что Хилл-хаус просто напитан всеми эмоциональными темными силами. Ими он и живёт, а не привидениями с эктоплазмой.
Анастасия Киреева
Что, если это мы
Оценка: 5 / 10
Фанфик-ориджинал в духе ромкомов, где герои сами создают препоны своим отношениям, чтобы потом мужественно от этого страдать. Наверное, будь мне лет 13, такое бы зашло. Но это не качественная литература, увы. Тут нет ни ярких героев, ни хорошего языка, ни интересного сюжета. Уютненько, миленько, но не более.
Анастасия Киреева
Руководство джентльмена по пороку и добродетели
Оценка: 2 / 10
Жаль, что на данном сайте нет галочки напротив графы "Не рекомендую к прочтению". И нет, меня не смущает ряд тем, которые подняты в книге: и не такое читывали, и видали. Просто это дурно написанная брошюра, на которую бесполезно перевели древесину. По посылу это нечто отделённо напоминающее "Бриджертонов". Действие вроде бы происходит в XVIII веке, все ездят на лошадях, ходят в комзолах, Франция управляется королем Луи-каким-то, а вокруг снуют королевские гвардейцы и алхимики. Но герои говорят и ведут себя, как пацанчики с района. Они не знают элементарных норм поведения, которые вбивались в юных аристократов того времени с младых ногтей, что называется. Главный герой - будущий лорд, на минуточку, - не владеет иностранными языками. И каким бы повесой и разгильдяем не был аристократ того времени, он не при каких обстоятельствах не позволил себе, утирать рукавом рубашки рот, тем более, при сестре. Это были вещи, которые органически не свойственны высшему свету того времени, что бы там не напридумывал себе автор. Аристократу просто негде было взять такую манеру поведения и речи: всё-таки окружение и эпоха многое решают. О пикантной личной жизни молодого человека умолчу. Скажу только, что в Англии, откуда родом центральный персонаж книги, за подобные выходки не просто порицали, а сажали в тюрьму. Ну, ладно, допустим, что Монти принадлежит к самому высшему свету и его бы не стали судить. Но в книге подано так, что высший свет в курсе его поведения. А при таком раскладе в XVIII веке это означало бы крушение не только его репутации, но и всей его семьи. Сцену же в Версале даже не знаю, как комментировать. Боюсь, что если бы англичанин того времени так повёл бы себя в главной королевской резиденции Франции, это вызвало бы международный скандал. И даже это можно было бы простить, - мол, альтернативная история, всё такое, - но в книгу всё равно прорываются приметы времени. Например, в отношении полов, описаний транспорта и прочего. Т.е. если те же "Бриджертоны" сразу заявляют "не ищите у нас исторической правды - тут чистое фэнтези в кринолиновом антураже", то здесь автор(к)а не может определиться, а что же она в итоге пишет: исторический плутовской роман с квир-тематикой - или всё же свой альтернативный мирок, где кроме одежд нет никаких отсылок к XVIII столетию. Короче, книга являет собой гармонию в своём дурновкусии и плохом исполнении.
Анастасия Киреева
Призрак Оперы
Оценка: 7 / 10
Мне нравится та часть, которая в довольно иронично манере описывает театральную "кухню". Мне нравится Эрик, нравится Дарога и непутёвые директора с мадам Жюри. Но самое слабое место - это Рауль и Кристина. На редкость бесячие персонажи, которые абсолютно бездумно поставили на край гибели других людей. А наивность мадемуазель Доэ вовсе не умиляла, а раздражала на протяжении всего романа.
Анастасия Киреева
Дом Кёко
Оценка: 6 / 10
От книги веет какой-то духотой. Очень много витиеватых разговоров, много тумана и красивых метафор. Но, если вчитываться, то увидишь героев, которые в слепке дают самого Мисиму. Он опять пишет о себе, о своей нелюбви к бытию и миру. Ему скучно. И читателю вместе с ним тоже.
Анастасия Киреева
Дом из зелёного стекла
Оценка: 5 / 10
Слишком много "роялей в кустах". Многие детали, которые не всплывали по ходу истории, впервые упоминались, из ниоткуда, именно в тот момент, когда это нужно для героям или движению сюжета. Некоторые линии оборвались ничем. Например, линия с садовыми воротами. Так детективы не пишутся. Любой нормальный детективный роман построен на том, что читателю вначале набрасывают разных деталей и фактов, а в конце их выстраивают в единую картину. Финальный же твист вообще выглядит как беспомощный костыль, которым подпёрли все прорехи сюжета. Не рекомендую к прочтению.
загрузить еще